أمازيغية ليهود
أمازيغية ليهود
| ||
النوع | language group و لغة حية | |
تخدام | ||
اللي كبرو بيها | 2,000 | |
كايتهضر بيها ف | إسرائيل و لمغريب | |
أصلية ف | سوس، لأطلس لمتوسط و منطقة حيفا | |
لخصائيص | ||
لكتبة | Hebrew script based alphabet | |
لوضعية داللوغة | 8a كاتحتاضر | |
لفاميلة داللوغات | ||
لوغة د بنادم لوغات أفرو-أسيوية لوغات أمازيغية لوغات أمازيغية دالشمال لوغات أمازيغية دلأطلس | ||
لكواض لي كايعرّفو اللوغة | ||
إيزو 639-3 | jbe | |
ڭلوطولوڭ | jude1262 | |
إيطنولوڭ | jbe | |
يونيسكو | 696 |
لأمازيغية دليهود (بلأمازيغية: ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵏ ⵡⵓⴷⴰⵢⵏ تمازيغت ن وُدايْن، لعبرية: ברברית יהודית برْبَريت يِهوديتْ) هي متغيرات هجينة ديال اللوغة كايهضرو بيها لأمازيغ ليهود بصيفتها لوغة تانية ليهوم فلوسط ولجانوب دلمغريب، ويمكن قبل فالدزاير. لأمازيغية دليهود هي (أولّا كانت) لوغة ديال لتيصال، حيتاش اللوغة اللولة اللي كانو كايهضرو بيها هي لعربية ليهودية.[1] (كانو يهود اللي كايهضرو بلأمازيغية ولاكين ماكانش عندهوم لسان ديالهوم.)[1] الناس اللي كانو كايهضرو بيها هاجرو لإسرائيل فلخمسينات والستينات. هاد اللوغة كانت مفهومة عند لأمازيغ لخرين واخّا هي عامرة بكلمات من لعبرية ولحرف ديال السين s كاينطقوه بالشين š (كيما شي متغيرات ديال الدارجة ليهودية).
تقريبا شي 145,700 من 161,000 يهودي مغريبي كانو كايهضرو بوحدة من اللوغات لأمازيغية بحساب إحصاء تدار ف1936. 25 ألف منهوم كانو كايهضرو بيها بوحدها.[2]
لمجتمعات ديال ليهود فلمغريب فين كانو كايهضرو هاد اللوغة كانت ف: تنغير، ويجان، أساكا، إيميني، واد درعة، دمنات وآيت بووُلّي فلمينطاقة اللي كاتهضر بتمازيغت وسط لمغريب فجبال لأطلس لمتوسط ولأطلس لكبير، وفإيفران الأطلس الصغير، تيزنيت وإيليغ فلمينطاقة اللي كاتهضر بتاشلحيت فسوس. ليهود كانو عايشين بين لأمازيغ لقبليين، بزاف فنفس لڤيلاجات ومارسو الطقوس لقدام تاع لأمازيغ ديال لحيماية.
ݣاع اللي كانو كايهضرو بأمازيغية ليهود خرجو من لمغريب من مورا ليستيقلال، وولادهوم كبرو وكايهضرو بلوغات خرين. ف1992 بقاو غير شي 2000 ديال الناطقين، غالبا فإسرائيل، وعلى لأقل كايهضرو بلعربية ليهودية.
كاتميّز أمازيغية ليهود بهاد الضواهير داللوغة:[1]
- التوسيط تاع النطق ديال /i u/ اللي كايولّي [ɨ ʉ].
- لحيّاد فالنطق مابين /s ʃ/، خصوصا دوك اللي كايهضرو بيها بوحدها.
- كايتحيّد التشفيه ديال شي حروف (/kʷ gʷ xʷ ɣʷ/): nəkkʷni (نُكْني، حنا) ⇐ nəkkni (نْكْني).
- الدخول ديال [ə] اللي كاتفرّق لحروف لمزديين.
- فاللكنات ديال الشرق تاع سوس، اللام /l/ كاتولي نون [n].
- فلكنات خرين لقاف q كايولّي كاف مايع kʲ، والضاد dˤ كايولّي طاء tˤ.
من غير ليستيعمال ديالها يوميا، كانو ليهود كايشرحو النصوص الدينية ديالهوم بهاد اللوغة، وكانت كاتكتب ولاكين غير بعض لمرّات بلحرف لعبري. شي صلوات كانو كايتݣالو بيها[3] وكاين كتاب ديال لقصاص دعيد لفصح مكتوب بأمازيغية ليهود.
تخاد من Galand-Pernet et al. 1970:121 (اللي براسو خداه من مخطوطة فتينغير):
لكتابة/النطق | لمحتاوى |
---|---|
بلحرف لعبري | יִכְדַמְן אַיְיִנַגָא יפּרעו גְמַצָר. יִשוֹפִגַג רבי נּג דְיְנָג שוֹפוֹש נִדְרע שוֹפוֹש יִכיווֹאַנ |
بلحرف اللاتيني | ixəddamn ay n-ga i pərʿu g° maṣər. i-ss-ufġ aġ əṛbbi ənnəġ dinnaġ s ufus ən ddrʿ, s ufus ikuwan. |
بلحرف لعربي | إخدّامْن أَيْ نْ-ݣا إِ پَرْعو ݣْ مَصَرْ. إِ-سّْ-وفْغْ أَغْ رْبّي نْغْ دينّاغ سْ أُفوسْ أَنْ دّرعْ، س أُفوسْ إِكووّان. |
الطرجامة لحرفية | خدّامين اللي حنا-كنّا ل فرعون ف مصر. هو-سبّّبْ-خروج حنا الرب تاعنا تمّا معا دراع ديال الجهد، معا دراع صحيحة |
الطرجامة بالدارجة | حنا كنا عبيد عند فرعون فمصر. الرب خرّجنا من تمّا بدراع مجيدة، بدراع صحيحة. |
- ^ a b c Chetrit (2016) "Jewish Berber", in Kahn & Rubin (eds.) Handbook of Jewish Languages, Brill
- ^ Abramson، Glenda (2018-10-24). Sites of Jewish Memory: Jews in and From Islamic Lands (ب نڭليزية). Routledge. ردمك 978-1-317-75160-1.
- ^ "Jews and Berbers" (PDF). مأرشيڤي من لأصل (PDF) ف 2008-12-19. (72.8 KB)