ب دّاريجة
وا زهري... كاتسّيف بلا ما ندري...
بحال لڭمرة...
ديما وافي... و ديما حافي...
حياة لقهرة....
ف لّول كاتعدّى و من بعد...
كاتحزّر و كاتبرّد...
صداع الرّاص و لهموم....
الجّهد لكبير... و الزّلط و ما يدير...
بحال التّلج كادوّبهوم....
يا داكشي لّي جاي كاتخلع...
و خاوي والو مانقشع...
نتا صمطة كادّور...
راك ماتسواش.... لهنا مابقاش...
غبر بحال لبخور....
باهت ماواضحش .... ومضرّق ماباينش...
منّك صرت مضرور...
بلاك ماهنّاني... و شرّك خلاّني...
نعطيه ب الضّهر و ندور....
ف الصحة و لخير...
مكتابي ماشي يسير...
شاد معايا الضّد...
راني مجبور مبزّز.... متقّل و عاكَز....
مأمور بحال لعبد....
دابا لوقت وصل.... دغيا بلا ماتعطّل...
باش تضرب لوطار .... و نبكيو على هاد الزهر...
را لمكتاب كايقهر...
كايهد الصحيح الجبار...
ب لاتينية
O Fortuna
velut luna
statu variabilis,
semper crescis
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem,
egestatem,
potestatem
dissolvit ut glaciem.
Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
michi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.
Sors salutis
et virtutis
michi nunc contraria,
est affectus
et defectus
semper in angaria.
Hac in hora
sine mora
corde pulsum tangite;
quod per sortem
sternit fortem,
mecum omnes plangite!