سلام خاي @Achraf112. ماكاتضنش بلي "فوقاني" مدرّجة كتر من "علوي"؟ ب لموقابيل، كنت ديجا خدّمت "فوقاني" ب معنى hyper متلا "تيكست فوقاني" hypertext، ضونك واقيلا تقدر تسبب إلتباس ف لكونطيكست ديال لويب و أنتيرنيت، من غير يلا كان شي موقابيل حسن ديال hypertext. شنو بان ليك؟ Ideophagous (مداكرة) 22:06، 16 دجنبر 2023 (+01)[ردّ]
ما متأكدش الصراحة
أنا خدمت ب علوي غا حيت فالداريجة الطبقة الحادرة ݣاع كانݣولو ليها السفلي
إدن كوينيت العلوي ب نفس المنطق
فكرت ف كلمة فوقانية ولكن المشكلة ديالها أنها comparative ماشي superlative
يعني مثلا ف عمارة فيها 6 الطباقي، الطبقة الثالثة راها ط فوقانية مقارنة مع الطبقةالتانية اللي تحتها ولكن ماشي بالضرورة هي أعلى طبقة فالعمارة Achraf112 (مداكرة) 23:42، 16 دجنبر 2023 (+01)[ردّ]
أنا جاوني بحال بحال، من غير "علوي" عربية قحة، حيت كانڭولو "عالي"، "فوقاني"، و ل superlative كانڭولو "عالي ڭاع"، "فوقاني ڭاع". ماكانضنش بلي الداريجة فيها فورما خاصة ديال superlative، حيت عادةً كانخدمو ب ديال لعربية، بحال "أعلى" (لعالي ڭاع)، "أقوى" (لقوي ڭاع)، "أكبر" (لكبير ڭاع). ف جميع لحالات خاص غير نضبطو لمصطلحات باش مايطراوش لتيباسات من بعد و ندوّخو بنادم و ريوسنا نيت. إدن يمكن نخلّيوها "علوي" و صافي. Ideophagous (مداكرة) 00:03، 17 دجنبر 2023 (+01)[ردّ]