بن عذاري لمراكشي
بن عذاري لمراكشي
| ||
معلومات عامة | ||
زيادة | لقرن 13 مراكش | |
لموت | لقرن 13 | |
لجنسية | لمرينيين | |
لحرفة | توارخي | |
معلومات خرى | ||
دين | إسلام | |
بو لعباس أحمد بن عذاري لمراكشي (مزيود ف لقرن 13 ف مراكش، توفى مور عام 1312) هوّ توارخي مغريبي عاش ف لقرن 13 و لبدية د لقرن 14، و هوّ لي ألّف لكتاب لمشهور د التاريخ البيان المغرب في اختصار أخبار ملوك الأندلس والمغرب،[1] لي كيتّعتابر من أهم لمصادر على تاريخ شمال إفريقيا و لأندالوس ف لقرون لوسطانية، و لي خرّجو ف عام 1312.[2]
بن عذاري تزاد و كبر ف مراكش، و كان لقايد ديال فاس. لمعلومات على حياتو قليلة، و لمؤلّاف لوحيد ديالو لي بقى تال دابا هوّ "البيان المُغرِب"، و كيعاود على تاريخ شمال إفريقيا من لفتوحات ديال مصر ف عام 640/641 ميلادية تال لفتوحات د لموحدين ف 1205/1206 ميلادية.[3] لقيمة ديالو ل الدارسين ديال ليوم هوّ ف لإحالات ل مصادر قديمة لي ضاعت و مابقاتش، و لي ماكايناش ف أي مصادر خرة، و منها أخبار على هجمة ديال لڤايكينڭ على لأندالوس ف لقرن 9.[4] و دكر واحد لعامال خور ديالو على السيرات د لأعلام بحال لخولافا، لأئمة و لؤمارا من جميع مناطق لعالم لإسلامي. هاد لعامال دابا مفقود و ماعاودش تلقى.
- ^ Ibn Athari، Abu al-Abbas (2013). Kitāb al-bayān al-mughrib fī akhbār al-Andalus wa-al-Maghrib (ب لعربية). 4. Tunis: Dār al-Gharb al-Islāmī.
- ^ This is the form of the name given by Dozy, Colin and Levi-Provençal, editors of the Arabic text of the Bayān, but Siraj (work cited below) gives his kunya and ism as Abū Abd Allah Muhammad
- ^ Bosch-Vilá، J (1979) [1971]. "Ibn 'Idhari". Encyclopedia of Islam. Leiden: E. J. Brill. ردمك 90-04-08118-6.
- ^ Christys، Ann (2015). Vikings in the South. Bloomsbury. ص. 2. ردمك 9781474213752.
- Ahmed Siraj: L'Image de la Tingitane. L'historiographie arabe médiévale et l'Antiquité nord-africaine. École Française de Rome, 1995. ردمك 2-7283-0317-7ISBN 2-7283-0317-7. Short biographical note.
- N. Levtzion & J.F.P. Hopkins, Corpus of early Arabic sources for West African history, Cambridge University Press, 1981, ردمك 0-521-22422-5 (reprint: Markus Wiener, Princeton, 2000, ردمك 1-55876-241-8). Short biographical note and English translation of extracts from Al-Bayan al-Mughrib.